Hana-Orange Range

October 3, 2007

hana.jpg

If you love J-movie called Ima Ai ni Yukimasu (English title: Be With You), you should know this song. For me it’s one of my must listen songs. Moreover after I watched the video clip, I can’t help to play this song over and over again.

A Japanese band from Okinawa, Orange Range who sings the song is quite a special band compared to other. I do really like band groups where the members play their own music instrument such as L’arc~en~ciel. Maybe that’s one of the reasons I start liking Orange Range but still this band has something different to offer. The vocal voices maybe not as special as Hyde but they can make it work to create a good music performance. When listening to HANA (花) personally I thought their music style was romantic pop-rock, a combi between full band and a bit of orchestra touch and it is confirmed when I watch the video clip. Just because the lyric sounds very romantic. I don’t understand Japanese fully but before I looked into the translation I could already start humming

“hanabi rano ooo…mmm…yume mitai ni kimi ni deaetta kiseki….nannana aishiatte kenka shite…

which I understand as “the time when I met you is like a miracle, something…something to love each other, when we were fighting…” (honto ni gomen nasai! I really have to learn more Japanese).

Anyway later on I realized that this was also the band who sang Asterisk, one of Opening song in anime series BLEACH that honestly I disliked it and tend to skip it when I was still watching the series. But it was long long time ago before Ima Ai ni Yukimasu was even produced :p

I suddenly get an inspiration to write this post after listening to IKENAI TAIYO song played at hanakimi’s opening. It obviously has more rock style than romantic pop-rock that I like from Orange Range but having listened to it many times, I can’t deny that I like the song, it is a good song.

However here is HANA lyric and the English translation that I cite from someone’s website (because I’m incapable of translating song (~o~)

HANA

Hanabira no youni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
Aishiatte KENKA shita
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawatte mo anata no soba de hana ni narou

Itsumade mo aru no darou ka ORE no maue ni aru taiyou wa
Itsumade mo mamori kireru darou ka naki warai okoru kimi no hyoujou wo
Izure subete nakunaru no naraba futari no deai ni motto kansha shiyou
Ano hi ano toki ano basho no KISEKI wa
Mata atarashii kiseki wo umu darou

Aisuru koto de tsuyoku naru koto shinjiru koto de norikireru koto
Kimi ga nokoshita MONO wa ima mo mune ni hora kagayaki ushinawazu ni
Shiawase ni omou meguri aeta koto ORE no egao torimodoseta koto
“Arigatou” afureru kimochi idaki susumu michinori

*Hanabira no youni chiriyuku naka de
Yume mitai ni kimi ni deaeta KISEKI
Aishiatte KENKA shite
Ironna kabe futari de norikoete
Umare kawatte mo anata ni aitai

**Hanabira no youni chitte yuku koto
Kono sekai de subete uke irete yukou
Kimi ga boku ni nokoshita MONO
“Ima” to iu genjitsu no takaramono
Dakara boku wa seiippai ikite hana ni narou

Hana wa nande kareru no darou
Tori wa nande toberu no darou
Kaze wa nande fuku no darou
Tsuki wa nande akariterasu no

Naze BOKU wa KOKO ni iru n darou
Naze KIMI wa KOKO ni iru n darou
Naze KIMI deaeta n darou
KIMI ni deaeta koto sore wa unmei

Ame agari niji kakari ao arashi ni umareshi hikari
Koko ni yuruginai taisetsuna mono
Kidzuite’ru “aisuru” to iu koto
Mada arukeru darou? mieteru n da mou
“Omoi” toki wo koe toowa ni hibike
Kimi no yorokobi kimi no itami kimi no subete yo
Saa saki hokore motto motto motto

yujikun.jpg

ENGLISH TRANSLATION

FLOWER

Like a flower petal withering away
The encounter with you was like a dream
Being in love, getting into fights
We conquered over many walls together
Even after I’m reborn, I shall be a flower Close to you

Will this sun be above us forever?
Will I be able to protect you forever?
Your expressions of you cry laugh and anger
If everything is going to fade one day
We should appreciate eachother more
That time, that place, when that miracle occured
It will bring about another miracle

Becoming stronger by loving one
Overcoming things by believing in one
The things you left are still in my heart
See, without ever losing its shine
I feel blessed For meeting you
For bringing back my smile
I continue to walk holding close to this emotion of “Thank you”

*Like a flower petal withering away
The encounter with you was like a dream
Being in love, getting into fights
We conquered over many walls together
Even if I’m reborn, I want to meet you again

**Like a flower petal withering away
Let us accept everything in this world
The things you left me
The treasure of reality I call “Now”
That’s why I shall live to my fullest and become a flower

Why do flowers wilt
Why do birds fly
Why does the wind blow
Why does the moon shine above

Why am I here
Why are you here
Why did I meet you
Meeting you, that was destiny

After the rain A rainbow casts A light shalt be born upon a storn
There’s an unyielding important thing here
I’ve realized what it means “to love”
You can still walk can’t you? You can see it already
“Emotions” will cross time And shall ring into eternity
Your happiness Your pain Your everything
Now, Bloom with pride More, more, and more….